Cynulliad Cenedlaethol Cymru
The National Assembly for Wales

 

 

Y Pwyllgor Iechyd a Gofal Cymdeithasol
The Health and Social Care Committee

 

 

Dydd Llun, 18 Mawrth 2013
Monday, 18 March 2013

 

 

Cynnwys
Contents

 

Ethol Cadeirydd Dros Dro
Election of a Temporary Chair

 

Cyflwyniad, Ymddiheuriadau a Dirprwyon
Introductions, Apologies and Substitutions

 

Cynnig o dan Reol Sefydlog Rhif 17.42 i Benderfynu Gwahardd y Cyhoedd o’r Cyfarfod
Motion under Standing Order No. 17.42 to Resolve to Exclude the Public from the Meeting

 

 

Cofnodir y trafodion yn yr iaith y llefarwyd hwy ynddi yn y pwyllgor. Yn ogystal, cynhwysir trawsgrifiad o’r cyfieithu ar y pryd.

 

The proceedings are reported in the language in which they were spoken in the committee. In addition, a transcription of the simultaneous interpretation is included.

 

 

Aelodau’r pwyllgor yn bresennol
Committee members in attendance

 

Mick Antoniw

Llafur (Cadeirydd Dros Dro)
Labour (Temporary Chair)

 

Keith Davies

Llafur (yn dirprwyo ar ran Mark Drakeford)
Labour (substitute for Mark Drakeford)

 

Rebecca Evans

Llafur
Labour

 

Vaughan Gething

Llafur
Labour

 

Elin Jones

Plaid Cymru
The Party of Wales

 

Darren Millar

Ceidwadwyr Cymreig
Welsh Conservatives

 

Kenneth Skates

Llafur (yn dirprwyo ar ran Lynne Neagle)
Labour (substitute for Lynne Neagle)

 

Lindsay Whittle

Plaid Cymru
The Party of Wales

 

Kirsty Williams

Democratiaid Rhyddfrydol Cymru

Welsh Liberal Democrats

 

 

Swyddogion Cynulliad Cenedlaethol Cymru yn bresennol
National Assembly for Wales officials in attendance

 

Victoria Paris

Y Gwasanaeth Ymchwil

Research Service

 

Joanest Jackson

Uwch-gynghorydd Cyfreithiol
Senior Legal Adviser

 

Sarah Beasley

Clerc
Clerk

 

Sarah Sargent

Dirprwy Glerc
Deputy Clerk

 

 

Dechreuodd y cyfarfod am 2.01 p.m.
The meeting began at 2.01 p.m.

 

 

Ethol Cadeirydd Dros Dro
Election of a Temporary Chair

 

 

[1]               Ms Beasley: Good afternoon, everyone. The first item on this afternoon’s agenda is the election of a temporary Chair. Under Standing Order No. 17.22, I call for nominations for this role.

 

 

[2]               Vaughan Gething: I nominate Mick Antoniw.

 

 

[3]               Ms Beasley: Thank you. Are there any other nominations? I see that there are none. Mick Antoniw is therefore elected as temporary Chair.

 

 

Penodwyd Mick Antoniw yn Gadeirydd dros dro.

Mick Antoniw was appointed temporary Chair.

 

 

2.02 p.m.

 

 

Cyflwyniad, Ymddiheuriadau a Dirprwyon
Introductions, Apologies and Substitutions

 

 

[4]               Mick Antoniw: I remind everyone that this is definitely a temporary nomination. [Laughter.] I have no doubt that the powers that be will resolve the matter shortly. We have received apologies from Mark Drakeford and Lynne Neagle. Keith Davies is here as a substitute, and I understand that Ken Skates is also on the way. Oh, I am sorry, Ken, you are here. [Laughter.]

 

 

[5]               Kenneth Skates: I snuck in through that door, Mick. [Laughter.]

 

 

[6]               Mick Antoniw: Apologies have also been received from William Graham, who I understand may be here later on.

 

 

Cynnig o dan Reol Sefydlog Rhif 17.42 i Benderfynu Gwahardd y Cyhoedd o’r Cyfarfod
Motion under Standing Order No. 17.42 to Resolve to Exclude the Public from the
Meeting


 

[7]               Mick Antoniw: I move that

 

 

the committee resolves to exclude the public from the remainder of the meeting in accordance with Standing Order No. 17.42(vi).

 

 

[8]               I see that the committee is in agreement.

 

 

Derbyniwyd y cynnig.
Motion agreed.

 

 

Daeth rhan gyhoeddus y cyfarfod i ben am 2.03 p.m.
The public part of the meeting ended at 2.03 p.m.